個人檔案··¤(`× [¤ ~T|ๅe_|-|๐|า|า...相片部落格清單更多 ![]() | 說明 |
|
11月29日 ข้อความในจดหมายฉบับสุดท้าย การเดินทางกลับเหอะ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ สบายดีกับมัยคับพี่น้อง
ช่วงเนี่ยไม่ค่อยจาได้อัฟเลยสเปชเนี่ย
ยุ่งมาก ๆ เรียนโคตรหนัก
แต่ก้อหาเวลาไม่เที่ยวได้บ้างบางเวลา
อย่างเช่นเมื่อต้นเดือน ขึ้นดอยมาคับพี่น้อง ขอบอกหนาวมาก ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ
เสื้อกันหนาว 3 ตัวยังเอาไม่อยู่ ตอนกลับจาแวะล่องกล้า แต่เนื่องจากงบประมาณและเวลาไม่เอื้ออำนวย
เลยต้องเปลี่ยนแผน มาแวะน้ำตกแก่งซอง ขอบอกสาวเยอะมาก ๆ เฮ้ย!!!ไม่ใช่ คนเยอะมาก ๆ
คราวหน้าต้องไปอีกแน่ ๆ แต่ต้องเตรียมให้พร้อมก่าเนี่ย
อาทิดย์เนี่ยจากลับบ้านใครจาเอาของฝากบอกนะ 555+
หลังจากที่ไม่ได้มา 2 เดือนเต็ม ๆ แระ แม่โทรมาแล้วตามอีก
ถ้าไม่กลับคราวเนี่ย กินแกลบแน่ อิอิ
อีกอย่างต้องกลับไปเลือก สท. โอ๊ยจาเลือกกันอารายหนักหนา
พออาทิดที่ 23 ก้อต้องกลับอีก สรุปเดือนเนี่ยจาเป็นเดือนในรอบหลายปีที่กลับบ้าน 2 ครั้ง ในเดือนเดียวกัน แม่ดีใจตาย
แค่เนี่ยแระ ต้องไปท่องเกาหลีอีก วันศุกร์เนี่ยสอบ โอ๊ย จาบ้าตาย
(เฮ้ยมีแถม เมื่อคืนหงส์แดงชนะโว้ย ยิงไป 4 - 1 แม่งชนะมา 4 นัดแระ ยิงไป 17 ประตู เสียลูกเดียว ทีมใครว่ะเก่งโคตร 555+)
I've been living with a shadow overhead
ที่ผ่านมาฉันใช้ชีวิตใต้เงามืด I've been sleeping with a cloud above my bed หลับโดยมีเมฆยืดยาวเหนือเตียง I've been lonely for so long เหงามานานอย่างไม่อาจหลีกเลี่ยง Trapped in the past, I just can't seem to move on ยึดอยู่เพียงอดีตไม่เห็นทางข้างหน้า I've been hiding all my hopes and dreams away ฉันเก็บความหวังและฝันทั้งหมดไป Just in case I ever need em again someday เผื่อไว้ว่าสักวันอาจต้องการมันอีกครา I've been setting aside time หลบเลี่ยงวันคืนขอเวลา To clear a little space in the corners of my mind มาล้างที่ว่างเล็ก ๆ มุมหนึ่งในใจ All I want to do is find a way back into love สิ่งที่ฉันต้องการคือหาทางกลับมารัก I can't make it through without a way back into love ฉันคงทำไม่ได้ หากยังไม่รู้จักทางกลับสู่ความรัก I've been watching but the stars refuse to shine There are moments when I don't know if it's real 回應 (3)
引用通告此內容的引用通告是: http://oatacc.spaces.live.com/blog/cns!B016837FB4032990!506.trak 引述這則內容的部落格
|
|
|